Содержание статьи
Как включить перевод видео в Яндекс Браузере
Как работает автоперевод видео на русский язык в Яндекс Браузере?
Изначально функция была применима только к отобранным видео, но сейчас она успешно справляется и с прямыми онлайн трансляциями. Самое интересное, что переводчик отличает пол одного спикера от другого, для этого используются разные мужские и женские синтезированные голоса.
Многие задачи сейчас можно доверить компьютерному разуму. Например, если вы не знаете английский язык, можно попросить ваш браузер перевести видео. Даже если это дубляж ролика на YouTube в режиме реального времени. Рассказываем, как сделать перевод видео в Яндекс браузере.
В работе переводчика существуют определенные ограничения — продолжительность роликов не должна превышать 4 часов, а контент не должен требовать лицензирования. Потому перевести видео, например, на Netflix не получится. Зато функция работает на большинстве таких популярных площадок, как YouTube, Twitter, TikTok, Vimeo, «ВКонтакте».
Ролики переводятся не только в десктопной версии браузера — пользователи также могут включить перевод видео Яндекс браузер на телефоне с ОС Android или iOS. Но, перевести материал прямо в приложении YouTube не получится — ролик придется открывать через интерфейс браузера, так как нативный клиент не поддерживает такую функцию. Зато все работает так же, как на компьютере — за исключением гибкости. Настроек в мобильном браузере меньше, чем в настольном — например, на смартфоне не получится отрегулировать громкость оригинала.
Такое отличие заставляет выбирать разные технологии, но в целом языковые модели все равно используются одни и те же. Если Яндекс работает со стримом, то дополнительно задействуется третья нейросеть, которая помогает нормализовать речь. Алгоритмы выявляют начало и конец предложения, выделяют вводные слова, сложносочиненные предложения и так далее.
Обрабатывать стрим намного сложнее, чем готовый ролик. Ведь это видео нельзя заранее проанализировать и понять, как лучше сделать озвучку. В случае с готовым роликом имеется для обработки готовая аудиодорожка, тогда как со стримом все сложнее. Нейросети вынуждены осуществлять синхронный перевод прямо «на лету» создаваемой дорожки.
Браузер от российских разработчиков в фоновом режиме отделяет аудиодорожку, переводит ее и снова накладывает на видео. Во всем этом участвует искусственный интеллект от «Яндекс». Он постоянно обучается, дорабатывается и совершенствуется, поэтому система работает быстро и без ощутимых задержек. Для большинства юзеров российский браузер — это единственный способ смотреть зарубежные ролики и понимать, что там происходит, а не просто смотреть на картинку. Тем более, что все работает буквально по одному клику.
В интернете публикуется огромное количество видеороликов на английском языке — их в сотни раз больше, чем на русском. Это различные прямые трансляции, выпуски новостей, подкасты или самые первые обзоры айфонов от зарубежных блогеров. Для тех, кто не знает английский язык, все это приходится смотреть с субтитрами и толстым англо-русским словарем на коленках. Но лучше пойти простым путем и установить яндекс браузер с переводом английского видео, чтобы сразу воспринимать информацию на понятном языке.
Другие способы перевода видеороликов
Функция перевода является уникальной для браузера «Яндекс», поэтому ее нельзя официально включить в других программах. Конечно, существуют способы сделать это через «костыли», что небезопасно, так как предлагаемые в сети расширения для браузеров могут содержать вирусы и лазейки, через которые хакеры крадут конфиденциальные данные.
Об этом полезном функционале Яндекс Браузера знают немногие, а ведь возможность очень удобная. Приложение можно установить хотя бы для того, чтобы пользоваться именно этим переводчиком видео. Озвучка с помощью нейронных сетей хорошо себя показывает при онлайн-просмотре презентаций. Все же субтитры отвлекают, мешая параллельно с прослушиванием выполнять другие задачи.
Разработчики говорят, что если нет уверенности в том, как надо разбивать речь на предложения в конкретном случае, то можно подождать нового материала, новых слов. Это поможет-таки определиться с разбиением или же превысит ограничения по контексту и заставит нейросеть формировать фразы с определенной, пусть и не со стопроцентной, долей уверенности.
Кстати, скорость работы перевода может отличаться. Если другие пользователи уже запрашивали перевод этого видео, то русская озвучка сгенерируется практически мгновенно. В других случаях придется подождать от нескольких секунд до нескольких минут. Примерное время обычно указывается на экране, а, когда перевод будет готов, браузер пришлет соответствующее уведомление.
Компания Яндекс не боится внедрять новые технологии в свои продукты – только так и можно сохранять их привлекательность и актуальность. И в некоторых аспектах Яндекс может даже предложить своим пользователям то, чего лишены более именитые программы-аналоги. Так, в 2021 году в фирменном Яндекс Браузере с очередным обновлением появилась очень интересная и востребованная функция. Она позволяет автоматически переводить и на русском языке озвучивать видео на различных популярных платформах, например, на том же YouTube.
Не секрет, что многие иностранные видео на русском языке посмотреть не получится. Немногие блогеры могут позволить себе дубляж. А вот автоперевод в Яндекс Браузере без проблем решает эту проблему. Всего пара кликов – и вы уже смотрите видео на русском языке, не отвлекаясь даже на субтитры. Вниманию ничто не мешает, а озвучка достаточно качественная, чтобы передавать суть.