Как перевести видео с помощью нейросети

0
15

Нейросети для перевода видео на разные языки

Hei.io

Нейросеть, которая сделала ставку на перевод и генерацию субтитров. Профиль сервиса — это одновременно ее сильная и слабая сторона. Не имея возможности озвучивать видео, машина легко распознает речь и форматирует ее в текст на более 150 языках мира. Итоговый ролик можно скачать как в виде текстового документа или видео с сабами, так и сразу экспортировать в YouTube, TikTok и так далее.

Вы можете загрузить свои переводы в виде файлов субтитров. Экспортируйте их как SRT или TXT-файл. Или вы можете «записать» субтитры в видео. Это означает, что субтитры будут жестко закодированы в видео на постоянной основе. Это сделает ваш контент доступным для глобальной аудитории. Вы также сможете повысить SEO на 41%. Сделать это очень просто. Не выходя со страницы субтитров, нажмите на «Параметры». Выберите предпочтительный язык, выберите формат субтитров и нажмите на кнопку Загрузить. Вы можете экспортировать субтитры в файлы VTT, SRT или TXT.

Онлайн видеоредактор с прикрученными к нему AI-примочками. Легко распознает голоса, после чего переводит их в текст или озвучивает, причем каждую из задач выполняет довольно качественно. Распознанную транскрипцию можно редактировать, настраивать голоса спикеров и вырезать из видео отдельные части.

Годная нейросетка от российских разработчиков. Легко переводит и озвучивает ролики, накладывает субтитры, позволяет редактировать транскрибацию и даже использует для дубляжа разные голоса с учетом пола и возраста, благодаря чему вы точно не перепутаете спикеров. На данный момент в базе нейронки более 20 языков.

Veed — удобный видеоредактор с функциями базового монтажа и нейросетевым дубляжом видео. Сервис может не только перевести ролик, но и озвучить его по текстовому сценарию. Разработчики делают акцент на точность перевода, тонкую настройку субтитров и наложение эффектов.

VEED обеспечивает 95% точность перевода. Нет необходимости использовать Google Translate, который часто может быть неточным. Точность перевода VEED невероятно выше, чем у других онлайн-сервисов перевода, которые также дороже. С VEED вы сможете сэкономить много времени и денег, которые в противном случае потратили бы на ручной перевод видео или наем дорогих переводчиков. Всего за 24 доллара в месяц вы можете загрузить неограниченное количество переведенных транскриптов. Это приложение полностью основано на браузере, поэтому вам не придется устанавливать какое-либо программное обеспечение. Вы можете перейти на нашу страницу цен для более подробной информацию.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Как нейросеть видит персонажей

Rask.ai

Помимо приятных плюшек у сервиса есть и свои недостатки. При регистрации вам дают лишь 5 бесплатных минут для перевода и озвучки видео, а дальше придется раскошелиться. Час работы нейросети обойдется примерно в 1500 рублей (RU), можно также купить бизнес-тариф за 15000, который будет включать в себя все нововведения и 200 минут перевода в месяц.

Да, Яндекс Браузер добрался до вас даже здесь. Однако, если отбросить шутки, отечественной компании есть чем удивить пользователя на фоне конкурентов. Главная фишка нейросетевого перевода Яндекса — он полностью бесплатный и является частью браузера. Ждете пару минут, сервис приглушает оригинальную дорожку у видео и накладывает на нее двухголосый перевод.

Переведите ваше видео на английский, испанский, французский, китайский, арабский, русский и еще более 100 языков. Наш видео переводчик полностью доступен онлайн, нет необходимости загружать программное обеспечение. Самое главное, что VEED невероятно точно создает субтитры и переводы. Его точность составляет 95%, а цена очень доступна. После того как VEED создаст субтитры для вашего видео, вам нужно будет отредактировать всего несколько слов. Это займет считанные минуты по сравнению с ручным набором субтитров или транскрипции. Затем вы можете перевести весь транскрипт на предпочитаемый язык. Легко! С нашей подпиской вы можете перевести столько видео, сколько захотите. Узнайте больше на нашей странице цен.

Как видим, AI-сервисы не стоят на месте и нейросети с легкостью помогут вам дублировать видео. Какие из них больше по душе — выбирать вам. А мы будем надеяться, что при очередном переводе фразы «‎и восстали машины из пепла ядерного огня», искусственный интеллект не разочаруется в человечестве.

Речь в этой статье, как несложно догадаться, пойдет о нейросетях, которые способны перевести видео. Все мы понимаем, что хороший перевод вместе с дубляжом — это сложно, затратно и занимает непозволительно много времени. К счастью, прогресс не стоит на месте, и с большинством подобных задач сможет справиться нейросеть — переводчик видео. Разберем топ-10 подобных сервисов.

Сделайте свои видеоматериалы доступными для мировой аудитории, автоматически переведя их в режиме онлайн. Просто загрузите видео, автоматически создайте субтитры, а затем переведите видео на любой язык одним щелчком мыши. Перевод помогает улучшить SEO-рейтинг за счет увеличения поискового и органического трафика. Вы можете повысить эффективность видео на 31%, переведя его на местные языки.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь