Что изменилось в изучении способов общения животных с появлением искусственного интеллекта ответы

0
101

Комлексное задание (Функциональная грамотность: читательская грамотность)

Как менялся подход к попыткам межвидового общения

«За последние годы ученые установили цифровые записывающие устройства почти в каждой экосистеме на планете — от Арктики до Амазонки. Эти микрофоны компьютеризированы, автоматизированы и объединены в мощную сеть с помощью цифровых датчиков, дронов и спутников, благодаря чему мы можем подслушивать даже мать-китиху, которая что-то нашептывает своему китенку в глубинах океана», — пишет исследовательница цифровой трансформации, экологического управления и устойчивости Карен Баккер в книге «Звуки жизни. Как цифровые технологии приближают нас к миру животных и растений».

Другой проект предполагает использование искусственного интеллекта для генерации «сообщений» животных — в качестве тестового вида используются горбатые киты. Новые «сообщения» создаются путем разделения вокализаций на микрофонемы (отдельные единицы звука продолжительностью в сотую долю секунды), которые ИИ использует для «говорения» чего-то на «китовьем»; затем исследователи смотрят, как киты на это реагируют. Если ИИ в итоге сможет определить, где говорится бессмыслица, а где присутствуют какие-то семантические значения, это приближает нас к пониманию коммуникации, объясняет Раскин:

Кроме того, с помощью специальных «чатботов» исследователи попытаются предсказать, что кашалот может сказать дальше, основываясь на контекстуальной информации о конкретной особи. Помимо этого, ученые будут проигрывать кашалотам записанные звуки, чтобы посмотреть, будут ли они реагировать на них так, как ожидают исследователи.

В результате нейросети научились создавать «галактики» из слов, в которых звезды-слова собирались в смысловые «созвездия». Эти галактики многомерны — потому что каждое слово может состоять в бесчисленных отношениях со множеством других слов. Так, например, выглядит «галактика» из десяти тысяч наиболее употребляемых английских слов.

Раскин признает, что одного ИИ может быть недостаточно, чтобы наладить связь с другими видами. Но он ссылается на исследования, которые показали, что многие виды общаются способами, «более сложными, чем люди когда-либо могли себе представить». Камнем преткновения стала наша способность собирать достаточное количество данных и анализировать их, а также наше собственное ограниченное восприятие.

В 2013 году в компьютерной лингвистике произошел еще один прорыв. Томас Миколов и его коллеги из Google научили нейросети искать закономерности в отношениях между словами. Слово «лед», например, часто встречается рядом со словом «холодный» и реже — со словом «кресло». Даже если нейросеть не знает, что означают эти слова, для нее это намек, что «лед» и «холодный» связаны по смыслу, а «лед» и «кресло» — нет. Кроме того, выяснилось, что нейросети могут применить к языку математику. Например, если попросить программу взять слово «король», вычесть из него «мужчина» и добавить «женщина», получится «королева».

Инопланетяне в океане: как проект CETI хочет заговорить с кашалотами

Идея проекта, запущенного в 2021 году, зародилась в 2017-м, когда группа ученых из разных стран проходила обучение в Гарвардском университете по стипендиальной программе Radcliffe Fellowship. В один из дней специалистка по компьютерной криптографии Шафи Гольдвассер зашла в офис морского биолога Дэвида Грубера. Гольдвассер услышала из компьютера Грубера щелчки, которые напомнили ей азбуку Морзе. Так кашалоты общаются друг с другом, объяснил биолог.

Даже если мы сможем изучить «языки» животных, может выясниться, что в них нет ничего похожего на содержание человеческих языков. Однако Мастилл считает: «Обнаружить богатые, сложные структуры и отношения в нечеловеческих коммуникативных системах, не имеющие ничего общего с человеческими языками, было бы само по себе откровением».

Королёк не улетает на юг и не замерзает в заснеженном лесу. Секрет прост: желтоголовый королёк склёвывает мельчайших насекомых, забившихся в основание хвоинок. А лютый мороз для него не беда. Шуба у птички отличная, и воздух между сильно распушёнными пёрышками хорошо защищает даже в самые жгучие январские морозы. Так что, видимо, не все маленькие птицы плохо переносят голод и холод.

Комплексное задание на проверку уровня читательской грамотности по английскому языку. В разработке представлен текст по теме «История воинских званий в России», 8 заданий разной степени сложности на проверку навыков работы с текстом, ответов к заданиям и критериев оценки.

Все изменилось, когда появились новые инструменты в области искусственного интеллекта (ИИ) вроде искусственных нейросетей, а в интернете накопилось огромное количество доступных текстов, переведенных на несколько языков, включая, например, «Википедию», субтитры к фильмам и стенограммы заседаний международных организаций. ИИ-инженеры стали «скармливать» нейросетям эти тексты и просили перевести их. При этом инженеры не давали алгоритмам никаких грамматических правил: нейросети должны были самостоятельно сформулировать их. Вскоре методом перебора нейросети научились переводить довольно сносно, но им было нужно большое количество существующих примеров перевода.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Для чего сегодня не применяется искусственный интеллект

«Если вы хотите понять, как они это делают, подумайте об ИИ как о детях, — пишет Мастилл. — У них информационный голод. Когда вы обучаете ребенка говорить, вы не заставляете его сидеть за книжкой по синтаксису и грамматике. Вы говорите с ним, много говорите. Ребенок повторяет за вами, подражая данным, которые вы ему предоставили. Он отвечаем вам, а если он говорит что-то неправильное или неуместное, вы просто даете ему верный вариант и ждете, пока он не сможет произнести эту фразу в правильном контексте. Мозг ребенка делает остальную работу: запоминает ситуацию и в следующий раз пробует снова, возможно, с новыми переменными — пока не добьется корректного результата. Это, конечно, сильное упрощение, и есть множество разных ИИ-техник, но какой бы тип ИИ не использовался, компьютерный „мозг“, сосредоточенный на одной задаче, может делать это снова и снова, днем и ночью и гораздо быстрее человека».

Сначала она отправилась в океанариум в Валенсии, где в течение двух месяцев круглосуточно записывала вокализации тринадцати дельфинов. Она собрала примерно 1500 часов аудиоданных, а затем обработала их с помощью нескольких программ. Одна из них отделила свистки дельфинов от посторонних звуков. Другая «очистила» данные: сделала длительность всех свистков одинаковой — для более легкого сравнения. Затем Освальд использовала еще одну программу, чтобы выяснить, как много свистков было на записях.

Earth Species Project — хоть и самый амбициозный, но далеко не единственный проект, в рамках которого ученые пытаются с помощью ИИ расшифровать коммуникацию животных. Канадская исследовательница Джули Освальд из Сент-Эндрюсского университета использовала нейросети, чтобы оценить разнообразие дельфиньих свистков.

Небольшие электронные устройства, прикрепленные к животным, фиксируют их местоположение, тип движения и даже то, что они видят (устройства могут включать видеокамеры). В лаборатории также поступают данные с расположенных в океане звукозаписывающих устройств.

ESP стремится сначала применить машинное обучение к данным тегов, чтобы понять, что делает животное (например, кормится ли оно, отдыхает, путешествует или общается), а затем добавить к этим данным аудиоданные, чтобы увидеть, можно ли придать функциональный смысл сигналам, привязанным к этому поведению. Сначала метод опробуют на данным о горбатых китах — сотрудники лаборатории уже пометили несколько животных в одной группе, чтобы можно было видеть, как передаются и принимаются сигналы между ними.

«Что, если бы мы смогли записать не просто целые разговоры, а сотни тысяч бесед, в которых участвовали бы разные киты и которые состояли бы из миллионов или миллиардов вокализаций? — спрашивает Мастилл. — Может, тогда у вас появится шанс заговорить с китами? Как раз в этом и заключается план проекта Cetacean Translation Initiative („Инициатива по переводу китообразных“), или CETI».

«Умвельт» (в переводе с немецкого — «среда, окружение») — это понятие, которое ввел в 1909 году зоолог Якоб фон Икскюль. Этим термином он хотел описать картину мира, субъективное восприятие окружающей среды каждым отдельным видом. Умвельт клеща, например, — безглазого, но чувствительного к теплу животных, — совершенно не похож на умвельт синего кита, который умеет передавать на огромные расстояния и воспринимать инфразвуковые сигналы.

− Когда ты сажал меня, то мечтал, чтобы выросла именно жимолость. Если бы ты хотел вырастить дуб, сосну, виноград или розу, то их бы и посадил. Вот я и решила: раз мне суждено быть жимолостью, то попытаюсь-ка я стать лучшей жимолостью на свете! Конечно, я вовсе не уверена, что полностью справляюсь. Но я просто стараюсь хорошо делать то, что умею.

Задумка CETI не менее грандиозна, чем планы Earth Species Project. Команда проекта хочет бросить все свои силы на исследование всего одной популяции кашалотов у берегов острова Доминика в Карибском море. Ученые планируют расставить на площади в двадцать квадратных километров плавучие станции, от каждой из которых ко дну будет спускаться трос с множеством микрофонов, ведущих круглосуточную запись. Группы активных кашалотов будут выслеживать дроны. Выследив их, они будут аккуратно снижаться и опускать гидрофоны в воду рядом с животными. А под водой вместе с китообразными будут плавать мягкие роботы, напоминающие рыб и оборудованные аудио- и видеотехникой, чтобы фиксировать жизнь кашалотов, не тревожа их. Для подробных записей отдельных особей к кашалотам будут прикрепляться акустические метки со встроенными гидрофонами. Они позволят следить за конкретными животными целыми днями и неделями, даже если те будут уходить на глубины, недостижимые для других записывающих устройств.

Затея Раскина и его коллег многим кажется захватывающей. Например, одним из спонсоров проекта стал сооснователь LinkedIn Рид Хоффман. А другие ученые начали делиться с командой записями вокализаций разных животных. Например, Диана Райсс, исследовательница коммуникации дельфинов, предоставила Раскину и его коллегам тысячи часов записей дельфиньих вокализаций. А биолог-океанограф Джон Райан из проекта MBARI передал Раскину и Селвителлу жесткий диск с тысячами часов вокализаций горбатых китов. Делиться своими базами данных стали даже Корнелльский и Оксфордский университеты. В свою очередь, основатели Earth Species Project сделали код своего проекта открытым.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь