Как включить нейросеть перевод видео

0
22

Нейросети для перевода видео на разные языки

Загрузить видео или начать с шаблона

VEED обеспечивает 95% точность перевода. Нет необходимости использовать Google Translate, который часто может быть неточным. Точность перевода VEED невероятно выше, чем у других онлайн-сервисов перевода, которые также дороже. С VEED вы сможете сэкономить много времени и денег, которые в противном случае потратили бы на ручной перевод видео или наем дорогих переводчиков. Всего за 24 доллара в месяц вы можете загрузить неограниченное количество переведенных транскриптов. Это приложение полностью основано на браузере, поэтому вам не придется устанавливать какое-либо программное обеспечение. Вы можете перейти на нашу страницу цен для более подробной информацию.

Нейросеть, которая сделала ставку на перевод и генерацию субтитров. Профиль сервиса — это одновременно ее сильная и слабая сторона. Не имея возможности озвучивать видео, машина легко распознает речь и форматирует ее в текст на более 150 языках мира. Итоговый ролик можно скачать как в виде текстового документа или видео с сабами, так и сразу экспортировать в YouTube, TikTok и так далее.

Вы можете загрузить свои переводы в виде файлов субтитров. Экспортируйте их как SRT или TXT-файл. Или вы можете «записать» субтитры в видео. Это означает, что субтитры будут жестко закодированы в видео на постоянной основе. Это сделает ваш контент доступным для глобальной аудитории. Вы также сможете повысить SEO на 41%. Сделать это очень просто. Не выходя со страницы субтитров, нажмите на «Параметры». Выберите предпочтительный язык, выберите формат субтитров и нажмите на кнопку Загрузить. Вы можете экспортировать субтитры в файлы VTT, SRT или TXT.

Veed — удобный видеоредактор с функциями базового монтажа и нейросетевым дубляжом видео. Сервис может не только перевести ролик, но и озвучить его по текстовому сценарию. Разработчики делают акцент на точность перевода, тонкую настройку субтитров и наложение эффектов.

Сделайте свои видеоматериалы доступными для мировой аудитории, автоматически переведя их в режиме онлайн. Просто загрузите видео, автоматически создайте субтитры, а затем переведите видео на любой язык одним щелчком мыши. Перевод помогает улучшить SEO-рейтинг за счет увеличения поискового и органического трафика. Вы можете повысить эффективность видео на 31%, переведя его на местные языки.

Онлайн видеоредактор с прикрученными к нему AI-примочками. Легко распознает голоса, после чего переводит их в текст или озвучивает, причем каждую из задач выполняет довольно качественно. Распознанную транскрипцию можно редактировать, настраивать голоса спикеров и вырезать из видео отдельные части.

Речь в этой статье, как несложно догадаться, пойдет о нейросетях, которые способны перевести видео. Все мы понимаем, что хороший перевод вместе с дубляжом — это сложно, затратно и занимает непозволительно много времени. К счастью, прогресс не стоит на месте, и с большинством подобных задач сможет справиться нейросеть — переводчик видео. Разберем топ-10 подобных сервисов.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Искусственный интеллект на каком языке программирования пишут

Да, Яндекс Браузер добрался до вас даже здесь. Однако, если отбросить шутки, отечественной компании есть чем удивить пользователя на фоне конкурентов. Главная фишка нейросетевого перевода Яндекса — он полностью бесплатный и является частью браузера. Ждете пару минут, сервис приглушает оригинальную дорожку у видео и накладывает на нее двухголосый перевод.

Rask.ai

Годная нейросетка от российских разработчиков. Легко переводит и озвучивает ролики, накладывает субтитры, позволяет редактировать транскрибацию и даже использует для дубляжа разные голоса с учетом пола и возраста, благодаря чему вы точно не перепутаете спикеров. На данный момент в базе нейронки более 20 языков.

Помимо приятных плюшек у сервиса есть и свои недостатки. При регистрации вам дают лишь 5 бесплатных минут для перевода и озвучки видео, а дальше придется раскошелиться. Час работы нейросети обойдется примерно в 1500 рублей (RU), можно также купить бизнес-тариф за 15000, который будет включать в себя все нововведения и 200 минут перевода в месяц.

Как видим, AI-сервисы не стоят на месте и нейросети с легкостью помогут вам дублировать видео. Какие из них больше по душе — выбирать вам. А мы будем надеяться, что при очередном переводе фразы «‎и восстали машины из пепла ядерного огня», искусственный интеллект не разочаруется в человечестве.

Переведите ваше видео на английский, испанский, французский, китайский, арабский, русский и еще более 100 языков. Наш видео переводчик полностью доступен онлайн, нет необходимости загружать программное обеспечение. Самое главное, что VEED невероятно точно создает субтитры и переводы. Его точность составляет 95%, а цена очень доступна. После того как VEED создаст субтитры для вашего видео, вам нужно будет отредактировать всего несколько слов. Это займет считанные минуты по сравнению с ручным набором субтитров или транскрипции. Затем вы можете перевести весь транскрипт на предпочитаемый язык. Легко! С нашей подпиской вы можете перевести столько видео, сколько захотите. Узнайте больше на нашей странице цен.

С VEED у вас будет доступ к широкому спектру инструментов для редактирования видео, которые вы не найдете в других программах для редактирования видео онлайн. Редактируйте свои видео как профессионал, даже если у вас нет опыта в видеомонтаже. Наш видеоредактор видеоредактор позволяет легко добавлять эффекты и фильтры к вашим видео. Вы также можете использовать наш инструмент Chroma Key для создания зеленого экрана на видео. Редактируйте YouTube видео и переводите их без необходимости загрузки. Просто загрузите видео и начинайте редактировать!

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь