Содержание статьи
Искусственный интеллект против машинного обучения: в чем разница
Что такое искусственный интеллект?
Но почему ИИ настолько силен, когда дело доходит до перевода? Технология отслеживает закономерности и тенденции в наборах данных только для того, чтобы сравнить эти закономерности и найти идеальное решение для конкретной ситуации. Языки — это не что иное, как большие наборы данных со словами и их значениями, регулируемые точными правилами их использования.
Дело в том, что в информационных технологиях используется масса англоязычных терминов. В двух вариантах: либо это просто калька с английского («блокчейн», «файерволл», «роутер») либо это перевод, чаще всего такой же неуклюжий, как перевод названия упомяных выше книг.
Однако, и те, и другие забывают о том, что «Искусственный Интеллект» (ИИ) — это всего лишь неудачный перевод английского термина Artificial Intelligence (AI). Если слово Artificial ещё как-то можно перевести как «Искусственный» (хотя и это не совсем точно), то слово Intelligence по английски — это совсем не «Интеллект» (в русском его понимании), хотя и такое значение имеется в словарях (но это лингвистическая ошибка).
Однако, российский переводчик решил назвать книгу «Победи депрессию». Тем самым, испортил рынок этой книге. Никто из страдающих депрессией сам себе не признается, что у него депрессия. Он скажет: «Нет у меня депрессии, я устал, вымотан, плохо делаю свою работу, но никакой депрессии у меня нет». Это скажет любой психотерапевт.
Linguana — это многоязычный SAAS только для Webflow, основанный на возможностях искусственного интеллекта. Использование возможностей искусственного интеллекта и машинного перевода позволяет каждому бренду с легкостью обеспечить присутствие в Интернете за рубежом. Локализуйте свой веб-сайт и контент, не полагаясь на внешнюю помощь.
Что удивительно в ИИ, так это то, что его не нужно предварительно программировать. Машина использует сложные алгоритмы, которые могут работать полностью автономно благодаря своему интеллекту. ИИ позволяет компьютерам использовать математику и логику, чтобы стимулировать человеческое мышление при изучении новой информации и принятии решений.
Плюсы и минусы использования искусственного интеллекта и машинного обучения
Или вот ещё один пример «непереводимой игры слов». Пол Маккартни, бывший «битл», недавно написал детскую книгу своим внукам. В русском переводе ее издали названием «Привет, Дедулет». Название никаких эмоций не вызывает. Кто такой «дедулет»? Ну, есть «драндулет» — но к чему здесь это?
Использование искусственного интеллекта и машинного обучения подходит не для каждого случая перевода. Эта технология не является универсальным решением для перевода, а является помощником переводчиков-людей. Таким образом, использование возможностей искусственного интеллекта и машинного обучения лучше всего подходит для:
Индустрию переводов ждут быстрые изменения. Времена, когда переводчикам приходилось переводить слово за словом, прошли благодаря новым технологиям. Узнайте, как компании используют возможности искусственного интеллекта и машинного перевода для создания контента.
Машинное обучение (ML) — это отрасль искусственного интеллекта. Оно не позволяет машинам имитировать человеческий интеллект, но позволяет учиться на прошлых данных и опыте. Как и ИИ, машинное обучение не требует предварительного программирования. Система использует огромные объемы данных для получения точных результатов или прогнозов на основе этих данных. Чем больше данных обрабатывает система, тем больше она обучается и тем лучше становится.
Скептики («физики») говорят: «Нет никакого искусственного интеллекта, есть компьютер, работающий по программе, написанной человеком». А энтузиасты («лирики») твердят: «ИИ — наше всё, и скоро роботы будут выполнять все рутинные задачи, писать за нас программы, музыку и разрабатывать разный хай-тек» (ещё один англицизм).
Но где машинное обучение непосредственно участвует в переводе? Как уже объяснялось, машинное обучение учится на основе анализа больших наборов данных. Чем больше вы переводите, тем точнее будет ML. Отличным примером может служить самовнушение. На основе изученных шаблонов машинное обучение предлагает и дополняет слова в процессе перевода.
Искусственный интеллект и машинное обучение находятся на подъеме и навсегда изменят переводческую индустрию. Использование возможностей этой технологии позволяет переводчикам работать быстрее и эффективнее. Технологии искусственного интеллекта и машинного обучения становятся все более мощными и становятся частью всех аспектов нашей жизни.
Например, сейчас у всех на слуху термин «Искусственный Интеллект». Это понятие вызывает массу споров, по поводу него «ломается много копий», напоминающих своим накалом дискуссии между «физиками» и «лириками» начала 60-х (времени расцвета биг-бита, кстати!), а также ожесточённые споры на тему «может ли машина мыслить», тех же времен.