Содержание статьи
Нейросети для перевода
Шаг 1: Зарегистрируйтесь и получите ключ API
Microsoft Translator поддерживает более 70 языков, хотя не все функции доступны для всех из них. Благодаря таким функциям, как перевод документов и перевод чатов, инструмент перевода Microsoft предлагает более глобальный подход. Цена установлена на уровне 10 долларов за миллиард символов, что вдвое дешевле, чем у Google Translate. Сочетание качества и языковой универсальности выделяет его среди других.
В отличие от некоторых старых машин, все еще находящихся на рынке (статистических и основанных на правилах), нейронная машина моделирует весь процесс машинного перевода с помощью уникальной искусственной нейронной сети. Google начинает использовать собственный GMNT еще в 2016 году.
То же самое происходит при обработке книг и больших документов. В отличие от традиционных онлайн-переводчиков, искусственный интеллект не запоминает отдельные предложения, из которых потом составляет перевод. ИИ учитывает общий контекст и старается построить фразы на другом языке так, как это сделал бы человек. Это помогает программе переводить тексты на хорошем уровне: например, выбирать правильные варианты для многозначных слов.
Простой ответ — с помощью сложной математической формулы (представленной в виде нейронной сети). Эта формула принимает строку чисел в качестве входных данных и выводит результирующую строку чисел. Параметры этой нейронной сети создаются и уточняются посредством обучения сети миллионами пар предложений (например, переводами пар предложений на английский и китайский языки).
Помимо перевода, Reverso является ценным ресурсом для изучающих язык, желающих улучшить свои навыки и расширить словарный запас. Переводы сопровождаются соответствующими примерами и пояснениями, создавая среду, позволяющую пользователям улучшить свои навыки письма, речи и чтения.
Что отличает MMT, так это отсутствие необходимости в первоначальной настройке или обучении. Вместо этого он быстро и без усилий впитывает новую информацию из памяти переводов и исправлений. Эта функция обеспечивает быстрый и точный процесс перевода, поскольку MMT постоянно обучается и адаптируется к входному материалу.
Нейронная сеть имеет несколько уровней вычислительных единиц — нейронов, которые обрабатывают данные. Алгоритмы обработки информации на этих уровнях формируются в процессе обучения. Чтобы научиться переводить, программа исследует много текстов на разных языках и тренируется на парах предложений, сравнивая оригинальные слова и фразы с переведёнными.
Хорошим примером необходимости перевода больших объемов контента является перевод инструкций по использованию сложного продукта, такого как промышленное оборудование. Обычно это PDF из 1 тысячи страниц. С помощью нейронного машинного перевода это можно сделать за минуту на нескольких языках.
Нейронный машинный перевод поможет научиться лучше переводить
Машинный перевод с каждым годом становится все лучше и лучше, но это зависит от обучающих данных и качества алгоритма. В зависимости от ваших потребностей механизмы машинного перевода могут быть универсальными или пользовательскими (с настраиваемыми моделями перевода). Нет никаких сомнений в том, что в будущем стандартные системы машинного перевода достигнут того же качества, что и специальные системы машинного перевода, но это пока не так.
Linguise — это служба автоматического перевода с технологией модели нейронной сети или NMT, которая способна быстро преобразовывать текст с одного языка на другой. В Linguise мы используем лучший Google NMT, чтобы обеспечить наиболее точный перевод для вашего веб-сайта.
Особенность нейронных сетей — хорошие способности к самообучению. Искусственный интеллект учитывает свои ошибки, углубляет знания иностранных языков. С каждым новым переведённым файлом, книгой, документом ИИ может выдавать более точный и качественный результат.
Нейронный машинный перевод значительно повысил свое качество с 2016 года. Например, в основной языковой паре, такой как первая в таблице ниже, с 80% до 97% в 2022 году! И, без сомнения, через пару лет будет сложно увидеть разницу между человеком-переводчиком и машинным переводом в этой языковой паре.
Это одна из самых популярных функций ИИ среди переводчиков. Чтобы ею воспользоваться, нужно составить промпт. Это команда, по которой программа понимает, что именно нужно сделать. Чтобы перевести документ с помощью GigaChat, можно использовать промпт по шаблону: « Переведи на [язык] : [текст документа] » .
Crowdin — это платформа управления переводом и локализацией, призванная помочь частным лицам и предприятиям переводить широкий спектр контента на различные языки. Платформа предлагает широкий спектр инструментов и возможностей просмотра, направленных на оптимизацию процесса перевода.